# Bride's price as a gift from the groom to the bride's parents for bringing her up.
娉金 - 感谢父母的养育之恩
# Two pairs of dragon and phoenix candles to signify the couple is a perfect match. To most dialects, it would be 2 pairs of candles with the bride's family keeping the dragons and returning the phoenix to the groom's family.
龙凤蜡烛 - 天生一对, 龙凤配
男方入门,龙凤烛一对女方出嫁, 双凰烛一对
# Mandarin Oranges refers to good fortune and hence are often presented in even numbers.
桔子 - 大吉大利, 吉祥如意, 花开富贵
# 2 bottles of Brandy / Martell
# Grains consisting:
1. Red Dates - symbolizes the bearing of a male child 红枣 = 生男孩
2. Red Beans and Green Beans - represents offsprings 红豆和绿豆 = 子孙满堂
3. Dried longans - often with their shells to represent completeness 龙眼干 = 圆圆满满, 完完整整
4. Lotus Seeds - symbolizes the bearing of many child 莲子 = 连招贵子
5. Lily Bulbs - symbolizes everlasting marriage 百合 = 百年好合
6. Pomegranate leaves bless the union with fertility. Chinese also believe that pomegranate leaves have the power to ward off evil. 番石榴/红花
7. Persimmons
# Pig Trotters. This is serve as a gift to the bride's mother for washing and cleaning the bride when she was young.
(福建人习俗) 猪脚罐 = 洗屎肉
No comments:
Post a Comment